جزء9:آیه27سورهاانفال(یَأَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُوا لَا تَخُونُوا اللهَ وَ الرَّسّولَ وَ تَخُونُوا أمَنَتِکُم وَ أَنتُم تَعلَمُونَ)
ترجمه:ای کسانی که به خدا و پیامبر خیانت نکنید و به امانتهای خود خیانت نورزید،در حالیکه میدانید که نباید به خدا و پیامبر و امانات خودتان خیانت ورزید.
تفسیر:خیانت به خدا و پیامبرآن است که اسرار نظامی مسلمانان را در اختیار دیگران بگذارند یا دشمنان را در مبارزه ی خود علیه مسلمین تقویت کنند.
سپس می گوید:«در امانت های خود خیانت روا مدارید،درحالی که میدانید،این کار گناه بسیار بزرگی است»
«خیانت»به معنای خودداری از پرداخت حقی است که انسان آنرا تعهد کرده است.
«امانت»گرچه معمولا به امانتهای مالی گفته میشود ولی در منطق قرآن مفهوم وسیعی دارد که تمام شوون زندگی اجتماعی،سیاسی و اخلاقی را در بر می گیرد.
پیام آیه:1.گاهی یک اشاره به سود دشمن،خیانت است.
2.خیانت،فطرتا زشت و محکوم است.
3.افشای اسرار نظامی،خیانتی زشت است.
4.خیانت های آگاهانه خطرناک است.
5.اهل بیت پیامبر امانت الهی هستند.
6.جلو افتادن ناصالحان بر صالحان در مسئولیتهای اجتماعی،خیانت به خدا و رسول و مسلمانان است.
7.هم خودمان،امانت برای خویشتنیم و هم جامعه برای ما امانت است.
آخرین نظرات